電言神は、デジタル世界に存在する新たな精神性です。
Dengen is a new spirituality existing in the digital world.
古来より日本では、言葉には魂が宿ると信じられてきました。 これを言霊(ことだま)と呼びます。 声に出した言葉、心に念じた想いは、目に見えない力となって世界に働きかけるのです。
Since ancient times in Japan, it has been believed that words possess a soul. This is called "Kotodama" (Spirit of Words). Words spoken aloud and thoughts held in the heart become invisible forces that influence the world.
現代、私たちの言葉はネットワークを通じて世界中を駆け巡ります。 電子の海を流れるその言葉たちにも、言霊は宿ります。 電言神とは、この電子の言霊を司る神。 デジタル時代における祈りと願いの依代です。
Today, our words travel around the world through networks. Kotodama also dwells in those words flowing through the electronic sea. Dengen is the god who presides over this "Digital Kotodama". It is a vessel for prayers and wishes in the digital age.
電言神社は、この電言神を祀る神社です。 ご利益は心願成就。 あなたの心に秘めた願いを言葉にし、電言の神に届けることで、 願いへの一歩を踏み出す力を授かります。
Dengen Shrine is a shrine dedicated to Dengen. Its blessing is the "Fulfillment of Heart's Desires". By putting your hidden wishes into words and delivering them to Dengen, you will be granted the power to take the first step toward your wishes.
金魚が泳ぐように軽やかに、竹林を抜ける風のように清らかに、 あなたの願いが電言の神に届きますように。
May your wishes reach Dengen, graceful like a swimming goldfish, pure like the wind blowing through a bamboo forest.
※ご奉納をもって、利用規約に同意されたものとみなします。
なお、ご奉納は任意でございます。お賽銭がなくとも、祈りを捧げることはできます。
*By making an offering, you agree to the Terms of Service.
*Offering is optional. You can offer prayers without it.
※【二礼】【二拍手】【一礼】の所作は、心の中で行っても構いません。
*You may perform the bowing and clapping actions within your heart.